Kõik 310 küsimust
300 üldküsimust pluss 10 küsimust sinu liidumaa kohta — täielik ametlik kataloog.
Iga küsimus kuvatakse saksa keeles — täpselt nagu päris eksamil — koos eestikeelse tõlkega kohe all. Õpid nii sisu kui ka täpset sõnastust, mida testil näed.
Rakendus pakub tõlkeid enam kui 100 keelde — peamine on, et sinu oma on juba olemas.
In Deutschland dürfen Menschen offen etwas gegen die Regierung sagen, weil …
Saksamaal on inimestel lubatud valitsust avalikult kritiseerida, sest …
hier Meinungsfreiheit gilt.
siin kehtib sõnavabadus.
die Menschen Steuern zahlen.
inimesed maksavad makse.
Küsimus 1 / 310 · peida tõlge ühe puudutusega
Samad kaardid nagu rakenduses: lihtsad, selged, midagi liigset.
300 üldküsimust pluss 10 küsimust sinu liidumaa kohta — täielik ametlik kataloog.
Harjutustest: 33 küsimust ja 60-minutiline ajalimiit — samad reeglid nagu ametlikul eksamil.
Pärast iga vastust näed kohe, kas see oli õige või vale — õpid käigu pealt.
Eraldi režiim ainult valesti vastatud küsimustega — täida oma lüngad tõhusalt.
Märgi tähega rasked küsimused ja naase nende juurde, millal soovid.
Õpi metroos, järjekorras, ükskõik kus — internetti pole üldse vaja.
Liides on eesti keeles. Rahulik, hele kujundus ilma millegi liigseta.



Paigaldamisest eksamivalmiduseni.
Paigalda tasuta, vali eesti keel ja oma liidumaa.
Loe küsimusi koos tõlgetega, märgi rasked tähega ja vaata oma vigu üle.
Pane end eksamirežiimis proovile — siis astu päris testile enesekindlalt.
See on eraviisiline hariduslik projekt, mitte Föderaalse Migratsiooni- ja Pagulasameti (BAMF) ametlik rakendus. Rakendus ei ole seotud ühegi riigiasutusega ega esinda ametlikke institutsioone.
Testiküsimused põhinevad BAMF-i ametlikul küsimuste kataloogil. Algne sisu avaldatakse saksa keeles BAMF-i veebipõhises testkeskuses.
Tõlked on tehisintellekti loodud, et toetada kasutajaid, kelle saksa keele oskus on piiratud, ning need võivad sisaldada ebatäpsusi. Kui arvad, et tõlget tuleks parandada, saad sellest arendajale otse rakendusest teada anda. Õiguslikult kehtib ainult küsimuste algne saksakeelne tekst.
Selle rakenduse sisu on mõeldud üksnes eksamiks valmistumiseks. Hoolikast ettevalmistusest hoolimata ei garanteeri me teabe õigsust, täielikkust ega ajakohasust; igasugune vastutus selle rakenduse kasutamisest tuleneva otsese või kaudse kahju eest on välistatud. Õiguslikult kehtivad ainult ametlikud BAMF-i materjalid.