Visi 310 jautājumi
300 vispārīgi jautājumi plus 10 jautājumi tavai federālajai zemei — pilns oficiālais katalogs.
Katrs jautājums tiek parādīts vācu valodā — gluži kā īstajā eksāmenā — ar latviešu tulkojumu tieši zem tā. Tu apgūsti gan vielu, gan precīzu formulējumu, ko redzēsi testā.
Lietotne piedāvā tulkojumus vairāk nekā 100 valodās — galvenais ir tas, ka tava valoda jau ir klāt.
In Deutschland dürfen Menschen offen etwas gegen die Regierung sagen, weil …
Vācijā cilvēki drīkst atklāti kritizēt valdību, jo …
hier Meinungsfreiheit gilt.
šeit ir spēkā vārda brīvība.
die Menschen Steuern zahlen.
cilvēki maksā nodokļus.
1. jautājums no 310 · paslēp tulkojumu ar vienu pieskārienu
Tās pašas kartītes kā lietotnē: vienkārši, skaidri, nekā lieka.
300 vispārīgi jautājumi plus 10 jautājumi tavai federālajai zemei — pilns oficiālais katalogs.
Mēģinājuma tests: 33 jautājumi un 60 minūšu ierobežojums — tie paši noteikumi kā oficiālajā eksāmenā.
Pēc katras atbildes uzreiz redzi, vai tā bija pareiza vai nepareiza — mācies darbojoties.
Atsevišķs režīms tikai ar tiem jautājumiem, uz kuriem atbildēji nepareizi — efektīvi novērs savus trūkumus.
Atzīmē ar zvaigznīti jautājumus, kas tev šķiet grūti, un atgriezies pie tiem, kad vien vēlies.
Mācies metro, rindā, jebkur — internets nemaz nav vajadzīgs.
Saskarne ir latviešu valodā. Mierīgs, gaišs dizains bez nekā lieka.



No instalēšanas līdz gatavībai eksāmenam.
Instalē bez maksas, izvēlies latviešu valodu un savu federālo zemi.
Lasi jautājumus ar tulkojumiem, atzīmē grūtos un pārskati savas kļūdas.
Pārbaudi sevi eksāmena režīmā — un tad dodies uz īsto testu ar pārliecību.
Šis ir privāts izglītības projekts, nevis Federālā migrācijas un bēgļu biroja (BAMF) oficiāla lietotne. Lietotne nav saistīta ar nevienu valsts iestādi un nepārstāv nevienu oficiālu institūciju.
Testa jautājumi balstās uz oficiālo BAMF jautājumu katalogu. Oriģinālais saturs ir publicēts vācu valodā BAMF tiešsaistes testa centrā.
Tulkojumus ģenerē mākslīgais intelekts, lai palīdzētu lietotājiem ar ierobežotām vācu valodas zināšanām, un tie var saturēt neprecizitātes. Ja uzskati, ka kādu tulkojumu vajadzētu uzlabot, vari par to paziņot izstrādātājam tieši no lietotnes. Autoritatīvs ir tikai oriģinālais jautājumu teksts vācu valodā.
Šīs lietotnes saturs ir paredzēts tikai sagatavošanai eksāmenam. Neraugoties uz rūpīgu sagatavošanu, mēs negarantējam informācijas precizitāti, pilnīgumu vai aktualitāti; jebkāda atbildība par tiešiem vai netiešiem zaudējumiem, kas radušies šīs lietotnes lietošanas rezultātā, ir izslēgta. Autoritatīvi ir tikai oficiālie BAMF materiāli.